"Because I'm sooo happy to be back here within your reach." Kolt shot back. "I told you, I'm not going to kill for you. What's the point of this?"
The corner of Yorvet's mouth twitched. "To change your mind. Isn't that obvious. I raj here Kolt. You can never be out of my reach. The sooner you accept that, the sooner you can be truly trained with that lunette blade."
"If you're so desperate to use the blade. Take it and use it yourself! Leave me out of it." He said pulling out the blade and offering it to Yorvet. "I don't want it." He didn't even know how he still had it.
"Oh, Kolt." Yorvet shook his head. "How little you know."
"Know what?"
"About the blade."
"It's a knife."
"No it isn't."
Raj -1: reign, rule; especially, often capitalized : the former British rule of the Indian subcontinent 2: the period of British rule in India.
Added Info -When British trading posts were established in the Indian subcontinent in the 17th century, English speakers were immersed in the rich languages of the region, and Europeans quickly began adopting local words into their own vocabularies. By the end of the 1700s, Hindi contributions to our language ran from "ayah" (a term for a nurse or maid) to "zamindar" (a collector of land taxes or revenues). When English speakers borrowed "raj" around 1800, they used exactly the same spelling and meaning as its Hindi parent (the Hindi word, in turn, traces to an older term that is related to the Sanskrit word for "king"). Other words of Hindi descent that are now common in English include "chintz," "pundit," "bungalow," "veranda," "seersucker," and "bandanna."
No comments:
Post a Comment